Ryan Adams - The Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Ryan Adams - The Forum

la crème des Forums
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyLun 12 Juin - 22:44

Voilà les pt'its lous, je vous emmerde avec mes traductions, hein?
Elles moisissent dans mon ordi et dans mes cahiers. Elles attendent de pouvoir servir (Ryan Adams : c'est fait; Jesse Malin : c'est fait; Jonah Matranga : c'est en train de se faire; Lou Reed : j'en ai des tonnes...)
Pour les autes, eh bien, rien pour le moment.
Alors j'me suis dit : "mon petit Garbon' pourquoi ne pas en faire profiter aux p'tits forumeux de Ryan Adams?"

Voici la première...
C'est une chanson écrite par Johnny Thunders (RIP) en hommage à Sid Vicious...
Elle s'appelle Sad Vacation (SD = Sid Vicious, vous comprenez?)

HURT ME – 01
DE TRISTES VACANCES

(Johnny Thunders)

Je suis désolé, je n’avais rien à dire de plus
Peut-être que j’aurais pu changer ton destin
Tu étais si incompris
Tu aurais pu être tout ce que tu voulais

Ce sont de tristes vacances
Que puis-je dire
Ce sont de tristes vacances
Oh tu savais comment t’amuser

Flowers of Romance
Hé n’étais-ce pas toi
Belsen was a Gas
Oh tout comme toi

Oh tu étais si vrai
C’est pourquoi ils t’ont buté
Chanter depuis ta tombe
C’est vraiment très difficile

Parce que ce sont de tristes vacances
Que puis-je dire
Ce sont de tristes vacances
Oh tu savais comment t’amuser

Eh bien, je suis désolé
Je suis désolé
Je suis si désolé

Eh bien, ce sont de tristes vacances
Que puis-je faire


Si d'autres veulent faire partager les textes de chanteurs qu'ils aiment : n'hésitez pas.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
bueno
Hooligan's
Hooligan's
bueno


Masculin Nombre de messages : 2483
Localisation : Villebon (91)
Date d'inscription : 05/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 9:20

pfiou...j'en posterais certainement quelques uns mais ils ne seront pas traduits
Revenir en haut Aller en bas
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:02

alors?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
bueno
Hooligan's
Hooligan's
bueno


Masculin Nombre de messages : 2483
Localisation : Villebon (91)
Date d'inscription : 05/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:03

ah tout de suite ? Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:05

Question
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
bueno
Hooligan's
Hooligan's
bueno


Masculin Nombre de messages : 2483
Localisation : Villebon (91)
Date d'inscription : 05/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:08

bien parce que c'est toi, mais en version originale



i remember / Damien Rice

i remember it well the first time that i saw
your head ‘round the door 'cause mine stopped working
i remember it well there was wet in your hair
you were stood in the stair and time stopped moving
i want you here tonight i want you here
'cause i can't believe what i found
i want you here tonight want you here
nothing is taking me down
i remember it well taxied out of a storm
to watch you perform and my ships were sailing
i remember it well i was stood in your line
and your mouth your mouth your mouth your mind
i want you here tonight i want you here
'cause i can't believe what i found
i want you here tonight want you
‘cause nothing is taking me down
‘cept you my love..
come all ye lost
dive into moss
i hope that my sanity covers the cost
to remove the stain of my love
paper maché
come all ye reborn
blow off my horn
i'm driving real hard
this is love this is porn
god would forgive me
but i.. i whip myself scorn scorn
i wanna hear what you have to say about me
hear if you're gonna live without me
hear what you want
i remember december
and I wanna hear what you have to say about me
hear if you're gonna live without me
i wanna hear what you want
what the hell do you want?
Revenir en haut Aller en bas
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:09

cheers Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:15

C'est les paroles qui te plaisent ou juste la musique?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
bueno
Hooligan's
Hooligan's
bueno


Masculin Nombre de messages : 2483
Localisation : Villebon (91)
Date d'inscription : 05/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:17

l'émotion et le fait que la chanson se compose de 2 parties....
enfin le tout quoi....
Revenir en haut Aller en bas
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:18

comme je ne la connais pas, c'était pour savoir...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
bueno
Hooligan's
Hooligan's
bueno


Masculin Nombre de messages : 2483
Localisation : Villebon (91)
Date d'inscription : 05/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 13 Juin - 14:25

et hop, je suis sympa (clair que tout le monde va s'en foutre)

FUCKER by eels (E)

came home tonight
and i felt like i'd die of loneliness
strange you think
popularity

looking for a simple life
but life ain't simple
i'm tired and sick
but i don't wanna be alone

i'll go to a party
but i don't really want to
for now i'm sitting out here on my porch
writing in the dark air
listening to my little black cat meow

trying to vent some of the terrible passion
that's coursing through me
something about you
something about spending the afternoon
asleep in your arms

i hate you
fucker
Revenir en haut Aller en bas
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyDim 18 Juin - 21:41

Une chanson de la légende punk Sonny Vincent.
Elle est marrante...

THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY – 11
UNE FLEUR

(Sonny Vincent)

J’ai volé une fleur à un hippie
Et je l’ai volée juste pour toi, Chérie !
Une jolie petite fleur, un gentil hippie
Et je l’ai volée juste pour toi
Il a souri et m’a fait signe alors que je m’en allais lentement
Puis il en a cueilli deux autres à la librairie du Karma
J’ai volé de l’argent dans une banque
Et je l’ai volé juste pour toi
Un sac plein de dollars de la City Bank
Et je l’ai volé, Chérie ! juste pour toi
Je te donne tout ce que j’ai parce que mon cœur Je T’Aime
La banque fauche des enfants et des gens du tiers-monde comme moi et toi
Peut-être que je deviens fou ah ah !
Ou peut-être que je suis juste à l’heure ah ah !

Je te donnerai chaque fleur qui pousse dans le jardin
Il va y avoir de vrais banquiers tristes avant que je finisse

J’ai volé une fleur à un hippie
Et je l’ai volée, chérie, juste pour toi
Une jolie petite fleur, un gentil hippie
Et je l’ai volée juste pour toi
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyLun 19 Juin - 22:46

Des fois, heureusement qu'il y a Bueno, sinon, je m sentirait seul...
Sad
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
bueno
Hooligan's
Hooligan's
bueno


Masculin Nombre de messages : 2483
Localisation : Villebon (91)
Date d'inscription : 05/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 20 Juin - 8:59

connais pas du tout Sonny Vincent...
Revenir en haut Aller en bas
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 20 Juin - 13:31

Sonny, c'est une légende du punk us avec son groupe Testors. Ils se méfiaient tant des majors, qu'ils n'ont jamais sorti d'album, juste des maxis. Récemment est sorti l'intégral des chansons de ce groupe phare de New York.
C'est du punk classique : accrocheur, rageur, social.
Il a travaillé avec Moe Tucker (batteuse du Velvet); bcp de gens on t collaborés avec lui (membres des stooges, television, mc5, voidoids, sheriff, damned, etc...)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
lordnicolas!
Whiskeytown
lordnicolas!


Masculin Nombre de messages : 1812
Age : 41
Localisation : Aiguebelle
Date d'inscription : 06/01/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 20 Juin - 13:59

Niveau periode historique, c est année 70-80-90 ?
Avant ou apres Ramones ?

Au faites, j'aime bien les ramones Cool
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ryanadams.fr
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyMar 20 Juin - 16:55

lordnicolas! a écrit:
Niveau periode historique, c est année 70-80-90 ?
Avant ou apres Ramones ?

Au faites, j'aime bien les ramones Cool

même temps que les ramones.
Joey et Dee Dee étaient des amis à Sonny
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
Garbonzia
Whiskeytown
Garbonzia


Masculin Nombre de messages : 1033
Age : 41
Localisation : France (avignon)
Date d'inscription : 11/03/2006

Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin EmptyJeu 22 Juin - 22:46

J'vais me faire lyncher mais voici deux trad de Weezer période Pinkerton


PINKERTON – 05
DE L’AUTRE CÔTE DE LA MER

(Rivers Cuomo)

Tu es une fille de 18 ans qui vit dans une petite ville du Japon
Et tu m’as entendu à la radio il y a environ un an
Et tu cherches à tout savoir sur moi et mes passe-temps
Mon plat préféré et la date de mon anniversaire

Pourquoi es-tu si loin de moi ?
J’ai besoin d’aide et tu es loin de l’autre côté de la mer
Je ne pourrais jamais te toucher — je pense que ça ne serait pas bien
Mais j’ai ta lettre et tu as ma chanson

On ne fait pas du papier à lettres comme ça d’où je suis — si fragile et si raffiné
Alors je renifle et je lèche ton enveloppe et tombe en petits morceaux à chaque fois
Je me demande quels habits tu portes à l’école — je me demande comment tu décores ta chambre
Je me demande comment tu te touches et me maudis pour être de l’autre côté de la mer

A 10 ans je me suis rasé la tête et j’ai essayé d’être moine
Je pensais que les femmes plus âgées m’aimeraient si je le faisais
Tu vois, m’man, je suis un bon petit garçon
Tout est de ta faute, maman, tout est de ta faute
Nom de Dieu, ce business est vraiment boiteux
Je dois vivre sur une île pour trouver le succès
Alors vous m’envoyez votre amour de partout dans le monde
Comme si je pouvais vivre des mots, des rêves et d’un million de cris
Oh, comme j’ai besoin d’une main dans la mienne pour y être sensible.




PINKERTON – 06
LA BELLE VIE

(Rivers Cuomo)

Quand je regarde dans le miroir
Je n’arrive pas à croire ce que je vois
Dis-moi, qui est ce pauvre type qui me regarde
Brisé, éreinté – déprimé je ne peux même pas me déplacer
Sans la canne d’un vieux je tombe et heurte le sol
Frissonnant dans le froid, je suis amer et seul

Excuse ces conneries – Je ne devrais pas me plaindre
Je ne devrais pas avoir de sentiments, parce que les sentiments sont pénibles
Comme tout ce dont j’ai besoin m’est refusé
Et tout ce que je veux m’est retiré
Mais à qui dois-je en vouloir ?
Personne à part moi

Je ne veux plus être un vieil homme
Ca fait un an ou deux que je suis KO parterre
Me bouger le cul, faire l’amour toute la nuit
Il est temps que je revienne à la Belle Vie
Il est temps que j’y revienne, il est temps que j’y revienne
Et je ne sais même pas comment j’ai fait pour me perdre
Je veux revenir, ouais !

Eh merde, j’en ai marre de toute cette connerie ! Je ne suis pas M. Cool
Je suis un cochon, je suis un chien, alors excuse-moi si je bave
Je ne vais blesser personne, je ne vais pas faire une scène
J’ai juste besoin d’admettre que je veux du sucre dans mon thé
Tu m’entends ? Je veux du sucre dans mon thé !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/garbonzia
Contenu sponsorisé





Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty
MessageSujet: Re: Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin   Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions de chansons qu'on aime bien (hors Adams et Malin
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traductions de Jesse Mlain
» Ryan sur Adams
» alcool : bien ou npas bvien ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ryan Adams - The Forum :: AUTRES :: Musique-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser